Menu principal

Accueil
Nous contacter

Agenda

 avril   Mai 2013   juin

DLMMJVS
   1  2  3  4
  5  6  7  8  91011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
Techies Resources High Level Synthesis

 

 

 
 
 
 
 
Kréyol
UAG : VIF SUCCÈS DE LA CONFÉRENCE DU PROF. RALPH LUDWIG " AUX ORIGINES DE LA CRÉOLISTIQUE"
28-04-2013
confiant1.jpg

"Aux Origines de la créolistique"

 

Le premier "VENDREDI DE LA FACULTE DES LETTRES ET SCIENCES HUMAINES" s'est tenu avec succès (près de 80 personnes présentes) à l'amphithéâtre Hélène Sellaye de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines ce vendredi 26 avril.

Le conférencier, le Pr Ralph LUDWIG de l'Université de Halle-Wittenberg, éminent linguiste, nous a entretenu du thème suivant : "Aux Origines de la créolistique".

   Ci-joint, la présentation faite par le doyen de la faculté, le Pr Raphaël CONFIANT.

Lire la suite...
 
RABOURAJ 2012 : RAPHAËL CONFIANT PRESENTE LA TRADUCTION CRÉOLE DE "L'ÉTRANGER" D'ALBERT CAMUS
25-10-2012
confiant.camus.jpg

MOUN-ANDÉWO A

de Raphaël CONFIANT 

 

Jeudi 25 octobre 19H30 à la Médiathèque de Trinité

 

Dans le cadre de "RABOURAJ 2012", Raphaël CONFIANT présentera ce soir (à 19H30), en avant-première, "MOUN

ANDEWO-A" (Editions CARAÏBEDITIONS), la traduction en créole de "L'ETRANGER" d'Albert CAMUS à la Médiathèque de Trinité.

Lire la suite...
 
CULTURE : "TRADUIRE EN CRÉOLE" A LA BIBLIOTHÈQUE UNIVERSITAIRE
19-10-2012
judes duranty.jpg
« TRADUIRE EN CREOLE » A LA BIBLIOTHEQUE UNIVERSITAIRE

Martinique. Le mardi 16 octobre dernier s’est tenue dans le cadre des manifestations « KANPIS KREYOL » organisées par la Bibliothèque Universitaire du campus de Schoelcher une conférence-débat à l’initiative de Mme Alice Gradel. Cette dernière avait invité quatre traducteurs en créole à venir présenter leurs publications : Judes Duranty (traducteur de Maryse Condé), Raphaël Confiant (traducteur de « L’Etranger » de Camus), Jean-Pierre Arsaye (traducteur de Maupassant) et Jean-Marc Rosier (traducteur de « Caligula » de Camus). Animée par Karen Lauréote, professeur d’espagnol et doctorante en traductologie, cette conférence a réuni un public intéressé d’environ soixante-dix personnes

Lire la suite...
 
GWADLOUP : TOTO & LULU
12-09-2012
totolulu.1.jpg
Lire la suite...
 
REUNION : LES BIDOCHON DEBARQUENT EN CREOLE !
19-11-2011
bidochon.creole.jpg

Les Bidochon en créole... pari tenu !

Et pourtant, quoi de commun a priori entre ce couple de Français moyens que forment les Bidochon et la langue maternelle d’une large majorité des habitants de la Réunion ?
Peu de chose, mis à part la conviction que la langue créole n’est pas contrairement à ce qui est entendu parfois réservée à la sphère privée et aux sujets "réuniono-réunionnais" mais qu’elle peut parler de tout... 
Lire la suite...
 
CANADA - MONTREAL : RENCONTRES LITTERAIRES ET ARTISTES A LA LIBRAIRIE KEPKAA
14-12-2010
Rendez-vous chaque 3e dimanche du mois, de 15 h à 18 h
kepkaa6.jpg
 
 

 

Lire la suite...
 
KREYOLAD : MATININO PAR JID
03-12-2010
Matinino
digicel.cup2.jpg
I pati ! Foutbol-la démaré, mé an manniè tou fret. Bagay ki ba Polo bon chagren. Misié sé an chien-boul fini rivé . Mé sé pa ni an chiwawa, an ti-kanich oben an bouldog. Misié bat laradio, RFO kon radio Bwapatat, pou tout moun té sipòté lé Matinino. I mandé moun mété kò-yo an blé. Mé ni yonn ki di :
- An mapipi kon mwen, ou pran mwen pou an blé !
I mandé yonndé jennjan, es yo sav sa sa yé ki la DIGICEL CARIBEAN FOOT BALL CUP ?
Sé jenn manmay la réponn :
Lire la suite...
 
28 OKTOB : JOUNEN KREYOL TOUTWON LATE
28-10-2010
28 oktob, sé pli bel jou !
10 - travailleuse - la distillerie cl-ment.jpg
Jòdi-a, tout péyi kréyolopal asou latè ka gloriyé lang-nou. Sé an 1991, péyi Dominik té pwopozé dat-tala ek dépi jou-tala, tout Kréyol, ki yo ka viv an péyi-yo, ki yo ka viv lot bò dlo (l’Ewop, l’Anmérik etc…) ka chaché vréyé lang-yo douvan.
 
Péyi ki ka plis ba kréyol balan sé Séchel, Moris, Dominik ek Sent-Lisi. Ayiti té adan menm balan-an tou, mé épi zafè tranmanntè-a, sa pa djè posib chonjé dot bagay ki rilévé péyi-a.

Lire la suite...
 
MARTINIQUE - CREOLITE : HOMMAGE EN CREOLE DE RAPHAEL CONFIANT A JEAN BERNABE
29-05-2010

JEAN BERNABE, MET-A-MANYOK KREYOL

confiant.bernabe.jpg

   A l’occasion du départ à la retraite du professeur Jean Bernabé, fondateur du GEREC et  de la créolistique à l’Université des Antilles et de la Guyane, Raphaël Confiant a prononcé l’allocution ci-après…

Lire la suite...
 
MARTINIQUE - CREOLITE : HOMMAGE D'HENRI PIED A JEAN BERNABE
28-05-2010
antilla.bernabe.jpg

JEAN BERNABÉ : 37 ANS AU SERVICE DU CRÉOLE

Par Henri Pied, Antilla 27 mai 2010

 

Pourquoi 75 ans après et pas 35 ans après, puisque c'est en 1975 que Frankétienne publia son «Dézafi»? Parce que c'est en 1935 que paru «Fab Compè Zicaque» de Gilbert Gratiant pourquoi Gilbert Gratiant?  Parce que, c'est grâce à lui que j'entrai dans l'univers de la beauté du créole.

Et pourquoi cette irruption? Parce que tout petit garçon, il y a déjà bien longtemps, au sortir de la 2e guerre mondiale, ma mère, Anita, une femme humble et intelligente des entours de Foyal, se fit accompagner au Ciné-Théâtre - le plus beau monument de notre capitale, dont les auteurs et créateurs eurent la délicatesse et la discrétion de demeurer jusqu'à ce jour anonymes - par ma sœur Jeannie et moi, où Gilbert Gratiant prononçait une conférence sur le créole.

Lire la suite...
 
<< Début < Précédente 1 2 3 4 5 Suivante > Fin >>

Résultats 1 - 10 sur 45
 
 
 
 
 

Dernière parution

 

Hommage à Césaire

 

Visiteurs: 5113624